Pourquoi les données numériques ne devraient pas avoir de propriétaire

En préparant une conférence sur les logiciels libres, je suis bien entendu tombé sur l’article de Richard Stallman « Pourquoi les logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire ».

Je me suis amusé à modifier cet article pour l’adapter aux données numériques de façon générale (musique, fichiers, programmes, etc.). Cela donnerait ceci:

« Les techniques numériques de l’information contribuent à l’intérêt général en rendant plus commodes la copie et la modification de l’information. Les ordinateurs apportent la promesse de faciliter ces opérations pour tous.

Tout le monde ne veut pas de cette simplification. Le système du droit de copie attribue aux programmes informatiques données numériques des «propriétaires», qui pour la plupart souhaitent en garder pour eux les bénéfices potentiels et non les ouvrir au public. Ils veulent être seuls à pouvoir copier et modifier les logiciels données que nous utilisons.

Le système du droit de copie s’est développé en même temps que l’imprimerie, une technique de copie à grande échelle. Le droit de copie était adapté à cette technologie parce qu’il ne limitait que la copie à grande échelle. Il ne privait pas les lecteurs de livres de leurs libertés : le lecteur moyen ne possédait pas de presse à imprimer, et il lui arrivait de recopier des livres avec sa plume et son encrier. Les lecteurs ne se voyaient pas traînés devant les tribunaux parce qu’ils avaient ainsi recopié des livres.

Les techniques numériques sont plus souples que la presse d’imprimerie. Une fois sous forme numérique, il devient facile de recopier l’information pour en faire profiter d’autres personnes. Cette souplesse place le support numérique en porte-à-faux dans un système comme le droit de copie. C’est pour cette raison que de plus en plus souvent des mesures sévères et désagréables sont prises afin de renforcer le droit de copie pour les logiciels données numériques.

[…]

Les propriétaires ont inventé divers arguments pour justifier leur prise de contrôle de la manière dont nous utilisons l’information :
* Les insultes.
Les propriétaires emploient des expressions péjoratives comme «pirate» ou «vol» en les associant à une terminologie plus technique comme «propriété intellectuelle» ou «préjudice». Ils conduisent ainsi le public à penser comme ils le veulent, par une analogie simpliste entre les programmes d’ordinateurs données numériques et les objets du monde physique.
Nos idées et nos intuitions sur la propriété des objets matériels se rapportent à la question de savoir s’il est juste d’emporter un objet qui appartient à quelqu’un d’autre. Elles ne s’appliquent pas directement à la recopie de quelque chose. Mais les propriétaires nous demandent de les appliquer quand même.

* L’exagération.
Les propriétaires disent subir des «dommages» ou des «pertes économiques» du fait que les utilisateurs recopient eux-mêmes les programmes données. Pourtant le fait de la copie n’a aucun effet direct pour le propriétaire et ne fait de mal à personne. Le propriétaire ne subit une perte que dans la mesure où la personne qui fait cette copie aurait été prête à payer au propriétaire le prix d’un autre exemplaire.
Or en y réfléchissant un petit peu, on conclut vite que la plupart de ces personnes n’auraient pas acheté le logicielles données numériques. Ce qui n’empêche nullement les propriétaires de calculer leurs «pertes» comme si toutes ces personnes avaient été des acheteurs potentiels. Le moins qu’on puisse dire c’est qu’ils exagèrent.

* Le droit.
Les propriétaires parlent souvent des dispositions légales et des pénalités dont ils peuvent nous menacer. Implicitement, ils veulent nous dire là que les lois d’aujourd’hui reflètent un point de vue moral incontestable, et en même temps nous invitent à considérer les pénalités encourues comme des faits de nature, dont personne ne porte la responsabilité.
Ce type d’argumentation n’a pas été taillé pour résister au raisonnement critique mais pour venir renforcer une pensée routinière.
En aucune façon les lois ne sont des arbitres du bien et du mal. Tout Américain devrait savoir qu’il y a quarante ans, dans de nombreux États, il était illégal pour un Noir de s’asseoir à l’avant d’un autobus. Cependant seuls les racistes diront que c’était mal de le faire.

* Les droits naturels.
Souvent les auteurs revendiquent leur attachement affectif aux programmes qu’ils ont écrits données qu’ils ont assemblées et nous en font déduire que leurs désirs et leurs intérêts au sujet de ces programmes données sont plus importants que ceux de toutes les autres personnes, plus importants même que ceux du monde entier. Il faut ici remarquer que la plupart du temps ce sont les sociétés et non les auteurs qui détiennent les droits de copie sur les logiciels données, mais nous sommes censés négliger cette incohérence.
À ceux qui énoncent comme un axiome moral l’idée que l’auteur est plus important que le public, je peux seulement répondre que pour ma part, bien qu’auteur de logiciels très connu, je dis que c’est du chiqué.
[…] »

Amusant non?
Essayons maintenant d’imaginer un monde où les droits d’auteur n’existeraient pas. Cela règlerait du même coup tous les problèmes liés aux copies MP3, aux réseaux p2p, etc.
Les musiciens (et leur maison de disque) vivraient de leurs concerts et tournées.
Les informaticiens (et leur société) vivraient de leur savoir faire et des services qui pourraient rendre.
Les articles, les photos, les livres pourraient être copiés, modifiés et transformés à l’infini.

J’aime assez cette idée, car cela ressemble fortement à l’internet d’aujourd’hui 🙂

Bien sur, je n’en fais pas parti, c’est bien trop subversif.

La poubelle est pleine

Un expert judiciaire en informatique se doit de disposer de tous les logiciels (parfois forts onéreux!) permettant de récupérer les fichiers effacés sur les disques durs saisis.

Cela demande la maitrise absolue de ces logiciels, mais aussi des concepts sousjacents parfois complexes de l’organisation des supports de stockage.

Parfois, c’est beaucoup plus simple que cela:

dans une récente expertise où j’accompagnais la maréchaussée lors d’une perquisition, une fois les mots de passe obtenus auprès de Madame (Ah le prestige de l’uniforme…), j’étais prêt à sortir tout mon savoir faire pour impressionner mon petit monde.

Le gendarme qui regardait l’écran par dessus mon épaule me dit: « tiens la corbeille n’est pas vidée ».

La totalité des documents supprimés depuis le début de l’utilisation de cet ordinateur se trouvaient encore dans la corbeille! Tous les documents intéressants l’enquêteur s’y trouvaient, le propriétaire de la machine pensant qu’il suffisait de faire « supprimer » pour détruire définitivement un fichier.

On s’étonne après que les gendarmes ne font plus appel aux experts informatiques.

C’est vrai que mes honoraires dans cette expertise ont du avoir du mal à passer auprès du gendarme que j’accompagnais… Mais j’ai des frais: il faut que je rembourse mes logiciels d’investigation.

L'horreur de la pédophilie

Ce billet n’est pas à lire si l’on a moins de seize ans.

Je demande donc à mes enfants et à ceux des autres de passer leur chemin.

Ames sensibles s’abstenir.

Lors d’une discussion avec des amis, nous avons abordé le sujet des crimes que l’on est amené à traiter dans le cadre professionnel. Autour de la table, plusieurs professions étaient concernées: des avocats, des médecins, un expert judiciaire en informatique (moi). La discussion tournait autour des atrocités que nous avions pu être amenées à voir dans le cadre de nos dossiers. Les avocats présents nous ont parlé des photos qu’ils sont amenés à étudier dans les dossiers criminels (cadavre au visage lacéré par des coups de couteaux, etc.) Les médecins nous ont parlé des cas les plus tragiques qu’ils ont pu rencontrer (en générale, c’est assez gore). Finalement, cette discussion me laissait un sentiment de « déjà vu à la télé ». Un mélange d' »Urgences » et de « NCIS » (vous savez, la salle d’autopsie).

Qu’ai-je eu à raconter sur mes dossiers? Rien.

Je n’ai pas pu.

Je n’ai pas réussi à parler de l’horreur que je rencontre dans les dossiers pédophiles.

Je la livre ici.

Je suis pourtant capable de supporter les 20 premières minutes du film « Il faut sauver le soldat Ryan », j’observe sans (trop) fermer les yeux une opération de chirurgie dans « Nip/Tuck ». Mais bien sur tout ceci est fictif, une oeuvre de fiction basée sur des faits réels.

Comment expliquer l’horreur d’une image pédophile?

Une image pédophile, c’est une enfant de quatre ans empalée sur un sexe d’homme. On y voit clairement la souffrance de l’enfant liée à la différence de taille entre les deux sexes.

Une image pédophile, c’est un garçonnet de cinq ans sodomisé par un homme qui lui déchire le corps.

Une image pédophile, c’est une fillette qui a en bouche un sexe plus grand que sa tête.

Un dossier pédophile, c’est un expert judiciaire qui pleure tout seul dans son atelier.

On n’en parle pas autour d’une table, on n’en parle pas à la TV, on n’en parle pas sur les blogs. On travaille en silence, consciencieusement, et avec nous les gendarmes, la police, les greffiers, les magistrats, et d’autres, qui luttent contre ce fléau.

Ce billet est une thérapie personnelle.

PS: Je n’accepterai aucun commentaire sur ce billet.

Bogue

Extrait d’un de mes anciens rapports d’expertise:

« Il est à noter que pendant la réunion d’expertise, le terme « bogue » a été sujet à discussion. En effet, Monsieur XX, expert auprès de la société YY, considère que ce terme ne peut pas s’appliquer au progiciel ZZ car le dysfonctionnement a un caractère aléatoire. Pour ma part, je me réfère à la définition plus générale de la « bogue » suivante :

Bogue, n. f.

Défaut de conception ou de réalisation se manifestant

par des anomalies de fonctionnement.

Anglais : bug.

qui est présentée dans le Glossaire informatique des termes de la Commission ministérielle de terminologie informatique. Ces termes ont été publiés par la CMTI et l’AFNOR dans la collection A SAVOIR de l’AFNOR, sous le titre Glossaire des termes recommandés de l’informatique.

Je choisi donc de faire usage dans mon rapport du terme « bogue » sous cette définition qui s’applique ici parfaitement.

Le progiciel ZZ possède donc une bogue. »

Je pourrais compléter ce rapport aujourd’hui par cet extrait de wikipédia:

« En France, le terme « bogue » est recommandé par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLF) depuis un arrêté paru au Journal officiel du 30 décembre 1983. Ce mot, qui se veut plus français, n’exprime pas une étymologie. C’est pourquoi peu de gens utilisent la version francisée. À cette époque le genre féminin était préconisé.

Cependant à la fin de la décennie 1990, les dictionnaires tels que le «Nouveau petit Robert» et «Le Petit Larousse illustré» rapportaient l’usage de ce terme au masculin, sans doute sous l’influence québécoise où l’Office québécois de la langue française (OQLF) prônait depuis longtemps l’emploi du genre masculin. Le terme français a été popularisé avec le fameux bogue de l’an 2000 qui, sans avoir entraîné de dysfonctionnement visible majeur, a néanmoins nécessité beaucoup de travaux de transformation des systèmes d’information dans la décennie 1990.

Désormais la DGLF recommande aussi le genre masculin pour ce mot. »

Reste qu’à l’époque, ce qui m’avait amusé, c’était la tentative de l’expert « adverse » de me faire écrire que le logiciel de sa cliente n’était pas « bogué » car son dysfonctionnement était aléatoire.

Ce qui m’avait amusé également, c’était la réticence de toutes les personnes présentes à la réunion à utiliser le terme français de « bogue », qui plus est en son genre féminin…

On a les amusements que l’on peut.

Déplacement payant

Dans une affaire opposant un gérant d’un magasin informatique et un de ses clients, je m’affairais à organiser la première réunion d’expertise judiciaire.

Je contacte tout d’abord les différents avocats et nous convenons de plusieurs dates possibles pour cette première réunion.

Je contacte ensuite le gérant pour proposer ces différentes dates.

Immédiatement le gérant m’informe qu’il n’est pas question pour lui de se déplacer chez son client.

Face à mon étonnement puisque le matériel défectueux se trouvait chez le client, le gérant me répond:

« Je veux bien venir à cette réunion à la condition expresse que mon client me paye le déplacement »

J’avoue être resté sans voix.

PS: J’ai bien entendu adressé les convocations par lettres recommandées avec les avertissements usuels en cas d’absence d’une des parties. Le gérant est venu, mais avec 20 mn de retard à cette réunion.

Accès aux données professionnelles

Une fois n’est pas coutume, je cite in extenso un article du 17 novembre 2006 de l’excellent site legalis.net.

« Un salarié qui crypte son poste informatique commet une faute grave justifiant son licenciement. Cette règle vient d’être énoncée par la chambre sociale de la Cour de cassation le 18 octobre 2006.

En l’espèce, un salarié avait crypté son ordinateur, empêchant ainsi son employeur d’y avoir accès et de consulter les documents qui s’y trouvaient en son absence. Ce dernier a estimé qu’il s’agissait d’une faute grave justifiant son licenciement sans préavis. La Cour de cassation lui a donné raison aux motifs qu’un employeur doit pouvoir accéder au poste informatique de ses salariés en leur absence et consulter les dossiers qui s’y trouvent. En effet, ceux-ci sont présumés professionnels. Cependant, ce droit accordé de l’employeur ne s’étend pas aux fichiers et aux dossiers que le salarié a expressément qualifiés de personnels. Cette règle est issue de la jurisprudence Nikon de 2001 qui consacre un droit au respect de la vie privée du salarié pendant son temps et sur son lieu de travail.

Les juges doivent alors définir ce qui appartient au domaine de la vie privée. Ainsi, une décision de la Cour de cassation du 19 mai 2004 a décidé que la consultation et l’animation d’un site pornographique n’en faisait pas partie. »

Depuis que j’exerce comme responsable des systèmes d’information, j’ai toujours refusé l’accès aux données informatiques stockées localement sur l’ordinateur d’une personne en l’absence de celle-ci. Je découvre aujourd’hui que j’ai parfois donné inutilement des sueurs froides à un chef de service qui essayait de récupérer un courrier tapé la veille par sa secrétaire avant de partir en vacances…

Pourtant, je connais l’arrêt Nikon, mais dans mon esprit le salarié était plus protégé que cela.

Encore qu’il lui suffit de mettre toutes ses données locales dans un dossier intitulé « personnel » pour que personne ne puisse y accéder (sans ordonnance d’un magistrat bien entendu).

Quand je pense que dans mon entreprise le personnel hurle quand les informaticiens entrent dans leur bureau en leur absence pour installer un logiciel ou réparer leur ordinateur…

Anecdotes d'expertises

J’ai décidé d’ouvrir une nouvelle rubrique consacrée aux différentes anecdotes que j’ai pu rencontrer lors de mes expertises.
Je vais pour cela fouiller dans mes archives et réouvrir mes anciens dossiers pour y relever les méchantes attaques des avocats, les intitulés de missions délirants, les propos marquants tenus en réunion d’expertise, etc.
Cela ne fera rire certainement que moi, mais après tout, c’est mon blog.

A bientôt donc dans la rubrique « Anecdotes expertises ».

Chips - Crunch - Paf

Nos enfants jouent depuis fort longtemps à un jeu de récréation (débile à nos yeux, mais qui les amuse beaucoup et donc attendrissant à nos même yeux): le chips – crunch – paf: lorsque deux personnes (ou plus) prononcent le même mot ou la même expression en même temps, les personnes du groupe doivent dire « chips, crunch ». La dernière personne à réagir (ou à ne pas réagir) reçoit une petite tape sur la tête de la part des autres.
Ma femme et moi connaissons ce jeu pour avoir vu nos deux grandes filles y jouer plusieurs fois à table (je sais, ce n’est pas bien mais nous jouons à table).
Ce midi, les deux grandes filles disent le même mot en même temps et aussitôt prononcent le fatidique « chips – crunch » et nous regardent tous les trois.
Ma femme, perdue dans ses pensées, les regarde sans comprendre.
Moi, par jeu, prononce les mots magiques salvateurs « chips – crunch ».
Alors que d’habitude les choses en restent là, à la surprise générale, nous entendons notre fils de quatre ans, du haut de son réhausseur, prononcer d’une petite voix « chips crunch ».
Et les deux grandes de se ruer sur leur mère pensive et de lui infliger une tape sur la tête.

Ca lui a fait mal.
Les quatre autres ont beaucoup ri.
Il n’y a plus de respect.

Catachrèse

Lu ce jour sur Wikipédia:

La catachrèse (du grec κατάχρησις katákhrêsis, « emploi (abusif) ») est, avec l’emprunt lexical, l’un des procédés par lesquels le lexique d’une langue s’enrichit. Elle donne un sens nouveau à un mot ou à une expression qui existe déjà en étendant ce sens à l’aide d’un trope, ou figure de rhétorique en un seul mot (ou expression). La destinée normale d’une catachrèse est de se lexicaliser, de sorte qu’on oublie que le mot n’a pas toujours eu ce sens-là. Par exemple, on ne voit plus que poubelle est une antonomase (et aussi une métonymie), du nom du préfet de la Seine Eugène-René Poubelle qui imposa en 1884 l’usage de ce récipient.

Il y a dans ce texte six mots ou expressions dont le sens m’échappe complètement. Heureusement l’article renvoie à chaque fois vers la définition, qui elle-même contient entre deux ou dix mots inconnus. Résultat: une heure passée dans les définitions en espérant qu’un ou deux de ces mots nouveaux restent dans ma mémoire…

Vive la langue française !

Retraite II le retour

Dans un billet précédent, je narrais l’annonce du départ à la retraite de l’institutrice de ma fille cadette à la réunion de parents d’élèves.

Cette fois ci, c’est plus stupéfiant:

Décor: Nous sommes à table mes enfants, ma femme et moi.

Moi: Alors, raconte nous un peu ta journée à l’école ce matin.

Ma fille ainée: Se mat1, la pr0f d mat ns a anoncé q cété son dernié kour vec ns cr L parté ala retrait ojdui. d2m1 on ora 1 renplassan

Traduction: Ce matin, la prof de math nous a annoncé que c’était son dernier cours avec nous car elle partait à la retraite aujourd’hui. Demain, on aura un remplaçant.

Outil pour traduire du Français vers le langage SMS.

Ma femme et moi: !!!!!!!!!!!!!!!

Moi: A bon? Elle vous a annoncé ça aujourd’hui?

Ma fille: Bin oui.

Ma femme à moi et moi à ma femme: Voilà un professeur (de collège) qui part à la retraite en pleine année scolaire, finissant sa carrière par une sortie peu glorieuse, en rasant les murs. Annonçant son départ aux enfants le dernier jour au dernier cours, elle faut(*) à son devoir et à la responsabilité qu’elle avait de prendre en charge l’éducation de nos enfants.

Ma fille: On peut prendre notre dessert?

Moi: Est-ce que tu appréciais cette prof?

Ma fille: Non, elle était nulle.

Nous: Bon espérons que son remplaçant sera meilleur.

Conclusion: je n’ai pas pris de dessert.

(*) Le verbe « faillir » au présent. Vous pouvez vérifier dans votre Bescherelle. J’en suis le premier surpris, c’est ma femme qui m’a corrigé. Elle n’est pas Avocate pour rien…